たゆたえども沈まず ― 2008年03月06日 22時50分31秒
中学の頃に読んでいた何かの文章にあって、ずっとうろ覚えになっていた言葉。
最近買った漫画にありました。
そかそか、「たゆたえども沈まず(Fluctuat nec mergitur)」元はラテン語かぁ。
訳した人はすごいな。
いい言葉だ。
心にメモしておこう。
「伊達と酔狂」「初志貫徹」「ケ・セラ・セラ」「たゆたえども沈まず」
並べてみると笑えてくる。不思議だ。
コメント
_ クラッシャー ― 2008年03月07日 07時44分06秒
日本語でも意味分からん。
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。
トラックバック
このエントリのトラックバックURL: http://tyin.asablo.jp/blog/2008/03/06/2704301/tb
※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。
最近のコメント